Kiedy postanowiłam napisać książkę o japońskich lalkach, aby przybliżyć polskiemu Czytelnikowi tę tematykę, musiałam siłą rzeczy poszerzyć swoje źródła. Wcześniej miałam dwie rewelacyjne książki Alana Scotta Pate’a oraz znacznie słabsze publikacje Lei Baten – i właściwie to mi wystarczało. Nic dziwnego – jeśli chcesz poznać świat ningyō, a masz ograniczony budżet – zainwestuj w pierwszego autora, a resztę możesz zignorować. Ja jednak po pierwsze, nie chciałam tworzyć publikacji będącej jedynie powtórzeniem faktów podanych przez jednego autora. Po drugie, chciałam więcej uwagi poświęcić lalkom, na które można się natknąć na co dzień, nie tylko w muzeach – jak nishi ningyō, kaga ningyō, izumeko czy całkiem współczesne warabe.
Zaczęłam więc szperać w internecie i sprowadzać sobie różne książki – i tu zaskoczyły mnie dwie rzeczy: po pierwsze, że istnieje tak wiele anglojęzycznych książek o japońskich lalkach. Po drugie – że tak niewielka część z nich przedstawia jakąkolwiek wartość. Na poszczególnych podstronach tego bloga postanowiłam więc omówić te źródła, na jakie udało mi się trafić – książki (na razie tylko polskie – siłą rzeczy sprowadzone głównie do moich publikacji – i anglojęzyczne. Być może kiedyś stworzę też podstronę o innych językach) i filmy, a także miejsca, w których można lalki japońskie na własne oczy zobaczyć i kupić.